Alıntı:
pbilgili tarafından gönderildi
doğru söylüyorsunuz ancak burada geçen cürüm kelimesi büyüklük manası katsın diye söylenmiyor. Mecazi manadaki ateş kavramı yerine kullanılıyor.
Ateşi başına vurmak gibi...
Ateş olsa ateşi kadar yani yakıcılığı kadar yer yakar gibi...
Boyutu kadar değil...
|
Mecazi mânâda ateş anlamını karşılamak için değil de ateşin "oranınca etkisi" olacağı anlamı vurgulanmak istenmektedir. Buradaki mecaz ateşin azlığı-çokluğunda yapılmaktadır. Yoksa zaten "Ateş olsalar" ifadesinde "ateş" kelimesi zikredilmişken "cürüm/cirim" kelimesini de "ateş" olarak anlamlandırmak biraz uzak bir yorum olur. Burada
kişinin ateş dahi olsa aslında çok büyük bir şey/etki yapamayacağı, zira o kadar da âhım şâhım bir özelliğe sahip olmadığına dair bir iğneleme ve alay mevzu bahistir.. Yani "Ateş de olsa bir etkisi olmaz." denmek suretiyle hakkında söz söylenen kişinin hafife alınması ve aşağılanması söz konusudur. Umarım meramımı anlatabilmişimdir.