![]() |
|
|
#1 (permalink) |
|
Mesaj: n/a
|
![]() ![]() Diyalekt nedir? Diyalekt bir dilin özel varyasyonlaridir ; mesela ingilizcede Ingiliz Ingilizcesi ve Amerikan ingilizcesi gibi. Çince pekçok diyalektlere sahiptir. Çin’in uzun tarihinden dolayi bu diyalektler birbirlerinden o kadar farklilasmislardir ki farkli diyalektleri konusan insanlar birbirlerini anlamakta güçlük çekilmektedir, hatta anlayamamaktadir. Bu farkli diyalektler farkli dillermis gibi algilanmaktadirlar. Fakat ortak tarih ve yazma sistemi (Çince karakterler) güçlü bir birlestirici etki yaratmaktadir. Çin’de resmi olarak konusulan dil MANDARIN ( Putonghua) dir. Dünyada Mandarin konusan insan sayisi Ingilizce konusan insan sayisindan daha fazladir. Kantonca daha çok Hong Kongta ve Güney eyaletlerde konusulur. Tayvanda ise Tayvanca ve Mandarin konusulur. Daha pekçok diyalektler vardir. Tonlar nedir? Çincede tonlar bir kelimenin telaffuzu için gerekli olan temel araçlardir. Eger bir heceyi seslendirirken ses tonunuz yükselmesi gerektigi yerde düsüyorsa tamamen farkli bir heceyi telaffuz etmis olursunuz. Böylece ifade etmek istediginizden çok daha farkli bir sey ifade etmis olursunuz. Tonlar önemlidir. Baslangiçta biraz zor gelse de basarmak gereklidir. Her hecenin 4 tonu bulunur: 1. düz ton 2. yükselen ton 3. alçalip yükselen ton 4. düsen ton ![]() Çince isimler nasil olusur? Çinde önce soaydi sonra adi yazilir. Mesela Çin lideri Jiang Zemin’in verilmis ismi Zemin soyadi ise Jiang dir. Genellikle Çince soyisimler tek karakterden olusur, fakat iki karakterden olusan soyisimlerde mevcuttur. Çin’de pekçok ortak soyadi vardir. Pekçok insan ayni soyada sahiptir. Isimlerin çogu tek veya iki karakterden olusur. Aileler çocuklari için nadir ve yaratici isimleri seçerler. Standart isimleri vermekten kaçinirlar. Mandarindeki 4 tonun vurgu tonlari ile gösterimi. Pinyin hakkkinda birkaç ipucu: • Q ingilizcedeki “ch” gibi telaffuz edilir. • X ingilizcedeki “sh” gibi telaffuz edilir. • ZH “just” kelimesinde oldugu gibi “j” olarak telaffuz edilir. • C “ts” gibi telaffuz edilir. • IAN ise “yen” gibi telaffuz edilir. (mesela Tian’anmen Meydani= Tyen en men meydani gibi) Eger Çince latin harfleri ile yazilabiliyorsa neden Çince karakterler kaldirilmiyor? Yabanci insanlar Çince karakterlerin zor ve karmasik oldugunu ve kaldirilmasi gerektigini söylüyorlar. Belki haklilik paylari var ama bu o kadar kolay degil. Pekçok Çince karakter ayni telaffuz fakat farkli yazilisa sahiptir. Herseyi ayni sekilde yazmak karisiliga sebebiyet verir. Ayni pinyin yazilisi ve ayni vurgu isaretine sahip karakterlerin yazilislari farkli olabilir. Bu da karisikliga sebep olabilir. Çince karakterlein degistirilmesi Çin’in tarihi ve kültürel geçmisini kötü yönde etkileyecek ve yeni nesillerin atalarini ve eserlerini anlamalari mümkün olmayacaktir. Ismimi Çince nasil yazabilirim? Çince olmayan bir ismi Çince karakterler ile yazmanin iki yolu vardir. Ilk metod basit hece çevirisidir. Isimde bulunan heceleri Çince hecelere benzeterek yazma metodu. Çince ögrenmek zor mudur? Çince karakterleri ögrenmek zor gibi görünebilir. ( Çince karakterleri gördügünüzde tanimaniz onlari ezberleyip yazmaktan daha kolaydir.) Fakat konusma Çincesi düsündügünüzden daha kolaydir. Çince gramer çok kolaydir. Çince gramer Türkçe gramerden çok daha kolaydir. Ingilizcedeki gibi istisnalari yoktur. Fiillerinin çekimleri olmadigindan dolayi düzenli veya düzensiz diye herhangi bir ayrim yoktur. Öncelikle telaffuza önem veriniz ve ilk ögrenirken yanlis ögrenmeyiniz. Yanlis ögrenilen bir seyin düzeltilmesi sonradan zordur. Eger yanlis ton kullanirsaniz sizi anlamalari zor olur. Dogru ton kullanmaya gayret ediniz! |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Mesaj: n/a
|
Ben = Wo Sen = Ni O = Ta Biz = Womın Siz = Nimın Onlar = Tamın Bay = şensın (Çincede İsmin sonuna eklenir,mesela Lee şensın = Bay Lee) Bayan = şao-ciye (Genelde bütün bayanlara kullanılır) Baba = Baba Amca = Su-su Cucu = Dayı Anne = Ma-ma Abi = Gı-gı Küçük erkek kardeş = Di-di Abla = Ciye-ciye Küçük kız kardeş = Mey-mey Lütfen = Çing Meşgul = Mang Türkiye = Tu-er-çi Amerika = Mey-guo Çin = Con-guo Almanya = Da-guo Fransa = Fa-guo Japonya = Rı-ben Pahalı = Guey Çok = Hen Çok pahalı = Hen-guey Ucuz = piyen-yi İyi = Hao Çok iyi = Hen hao En iyi = Zuvey hao Para = çiyen Kaç = Dwoşau Bu ne kadar? Bu kaç para? = Cıgı duvoşau çiyen? Tamam = Duvey Büyük = Da Küçük = şiao Olabilir = Kı-yi Arkadaş = Peng-you Kitap = şu Öğretmen = Lao-şıKaç Yaşında? = Duvo suvey? Wo şı = Ben .....im. Wo+şı+Hasan = Ben Hasan’ım Ni+şı+ Ayşe = Sen Ayşe’sin Tamın şı Conguo-rın = Onlar Çinlilerdir. Conguo = Çin Conguo-rın = Çinli Tu-ır-çi = Türkiye Tu-ır-çi-rın = Türk şimdiki Zaman Wo çü = Ben gidiyorum Ni lay = Geliyorsun Wo ay ni = seni seviyorum Wo siy-huan ni = senden hoşlanıyorum Geçmiş Zaman Tamen lay lı = Onlar geldiler (cümle sonuna konan LI ile olayın sona erdiği anlatılır) Wo çü lı = gittim Ta kan lı = Gördü Gelecek Zaman Wo huvey çü = Gideceğim (HUVEY gelecek zaman için kullanılır) Ni huvey lay = Geleceksin Ni bişi çü = gitmelisin Ta bişi lay = gelmeli Women bişi may = satın almalıyız Wo yao çü = gitmek istiyorum Ta yao lay = gelmek istiyor Wo bu yao çü = gitmek istemiyorum Ni yao bu yao çü ma? = gitmek istiyor musun? (yao BU yao = istiyor musun, istemiyor musun? anlamına gelmekte) Nimen ay bu ay Tu-er-çi? = Türkiye’yi seviyormusunuz? Wo yao may = Satın almak istiyorum Wo bı yao may = satı Gitmek = Çü Gelmek = Lai Bakmak = Kın Oturmak = Tsuo Yemek = Çı İçmek = Hı Vermek = Gey Sevmek = Ay Hoşlanmak = Si-huan Uyumak = Suvey-caobr İstemek = Yao Bilmek = Cı-dao Anlamak = Dong Sormak = Wen Duymak = Ting Konuşmak = şuo Anlatmak = Gao-su Satın almak = May Satmak = Mey Öğrenmek = şue-şi Sahip olmak = You Ben = Wo Sen = Ni O = Ta Biz = Womın Siz = Nimın Onlar = Tamın Bay = şensın (Çincede İsmin sonuna eklenir,mesela Lee şensın = Bay Lee) Bayan = şao-ciye (Genelde bütün bayanlara kullanılır) Baba = Baba Amca = Su-su Cucu = Dayı Anne = Ma-ma Abi = Gı-gı Küçük erkek kardeş = Di-di Abla = Ciye-ciye Küçük kız kardeş = Mey-mey Lütfen = Çing Meşgul = Mang Türkiye = Tu-er-çi Amerika = Mey-guo Çin = Con-guo Almanya = Da-guo Fransa = Fa-guo Japonya = Rı-ben Pahalı = Guey Çok = Hen Çok pahalı = Hen-guey Ucuz = piyen-yi İyi = Hao Çok iyi = Hen hao En iyi = Zuvey hao Para = çiyen Kaç = Dwoşau Bu ne kadar? Bu kaç para? = Cıgı duvoşau çiyen? Tamam = Duvey Büyük = Da Küçük = şiao Olabilir = Kı-yi Arkadaş = Peng-you Kitap = şu Öğretmen = Lao-şıKaç Yaşında? = Duvo suvey? Nasılsın = Ni hao? Teşekkür ederim = şiye şiye Teşekkür ederim = şiye şiye ni(ni burada sana anlamına gelmekte) Nasılsınız = Nazik şekilde = Nin hao? Çok iyiyim = Wo hen hao İyi misin? = Ni hao ma? (ma eki soru sorulurken bizdeki –mi? –mı? eki gibi kullanılmaktadır.) Gülegüle = Zay-ciyen Günaydın = Zao-an Yi = Bir Er = İki San = Üç Szı = Dört Wu = Beş Lio = Altı Çi = Yedi Ba = Sekiz Cio = Dokuz şır = 10 şır-yi = Onbir şır-er = Oniki şır-san = Onüç .... Er-şır = Yirmi San-şır = Otuz Szı-şır = Kırk Wu-şır = Elli ..... San-şır-wu = otuzbeş Lio-şır-szı = Altmışdört Jio-şır-ba = Doksansekiz ..... Bai = Yüz San-Bai = Üçyüz Wu-bai = Beşyüz ... Çiyen = Bin Wu-çiyen = Beşbin ..... wen = Onbin (Çincede bizde kullanılmayan 10000 basamağı vardır) san-wen = Otuzbin .... Yi-çiyen-jio-bai-çi-şır-wu = Bin dokuz yüz yetmiş beş Wu-wen-san-bai = Elli bin üç yüz Nasılsın = Ni hao? Teşekkür ederim = şiye şiye Teşekkür ederim = şiye şiye ni(ni burada sana anlamına gelmekte) Nasılsınız = Nazik şekilde = Nin hao? Çok iyiyim = Wo hen hao İyi misin? = Ni hao ma? (ma eki soru sorulurken bizdeki –mi? –mı? eki gibi kullanılmaktadır.) Gülegüle = Zay-ciyen Günaydın = Zao-an Yi = Bir Er = İki San = Üç Szı = Dört Wu = Beş Lio = Altı Çi = Yedi Ba = Sekiz Cio = Dokuz şır = 10 şır-yi = Onbir şır-er = Oniki şır-san = Onüç .... Er-şır = Yirmi San-şır = Otuz Szı-şır = Kırk Wu-şır = Elli ..... San-şır-wu = otuzbeş Lio-şır-szı = Altmışdört Jio-şır-ba = Doksansekiz ..... Bai = Yüz San-Bai = Üçyüz Wu-bai = Beşyüz ... Çiyen = Bin Wu-çiyen = Beşbin ..... wen = Onbin (Çincede bizde kullanılmayan 10000 basamağı vardır) san-wen = Otuzbin .... Yi-çiyen-jio-bai-çi-şır-wu = Bin dokuz yüz yetmiş beş Wu-wen-san-bai = Elli bin üç yüz Yi = Bir Er = İki San = Üç Szı = Dört Wu = Beş Lio = Altı Çi = Yedi Ba = Sekiz Cio = Dokuz şır = 10 şır-yi = Onbir şır-er = Oniki şır-san = Onüç .... Er-şır = Yirmi San-şır = Otuz Szı-şır = Kırk Wu-şır = Elli ..... San-şır-wu = otuzbeş Lio-şır-szı = Altmışdört Jio-şır-ba = Doksansekiz ..... Bai = Yüz San-Bai = Üçyüz Wu-bai = Beşyüz ... Çiyen = Bin Wu-çiyen = Beşbin ..... wen = Onbin (Çincede bizde kullanılmayan 10000 basamağı vardır) san-wen = Otuzbin .... Yi-çiyen-jio-bai-çi-şır-wu = Bin dokuz yüz yetmiş beş Wu-wen-san-bai = Elli bin üç yüz |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Acemi Öğrenci
Giriş: Nov 2006
Mesaj: 1
Tecrübe Puanı: 0
![]() |
merhaba, bu hazirladigin dokumani gorunce gercekten cok merak ettim okudugum zaman bana cince hicde zor gorunmedı aksine biraz da komık gorundu )sen nasil ogrendın turkıyede bu dılı ogrenebılecegım bır yer varmı,yardımcı olursan sevınırım.... |
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Aman Aman :)
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Giriş: Nov 2006
Konum: ::::::0o0o0o0o0o0::::::
Mesaj: 5,798
Tecrübe Puanı: 46
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
gökhan saol bize türkce almanca veya ingilizce yeterli ![]() ![]()
__________________
![]() [Üye Olmadan Linkleri Göremezsiniz. Üye Olmak için TIKLAYIN...]
![]() Gعήć FعήعяBдhćعl!Lعя
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) |
|
(S.İ.S.)
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Giriş: Nov 2006
Konum: Yolda yolcu, halde garip; mekanı meçhul, konumu belirsiz...
Mesaj: 5,802
Tecrübe Puanı: 656
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Anubis dostum senin işin yok mu yaw neyimize lazım bu çince?Hele bi Türkçe'yi öğreneyim sonra da ingilizce, almanca falan öğrenirim. ![]() ![]() Bak bu uğraşın için teşekkür ederim.Ama uğraşın için, uğraştığın şey için değil.. ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
...
Zaten değil midir, umutlara yaslanmış, Kısa devre bir matem ömrümüz. ... |
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
Acemi Öğrenci
Giriş: Feb 2007
Mesaj: 1
Tecrübe Puanı: 0
![]() |
Bence bu konu oyle bildiginiz gibi kolay degil bakin orada bazi kelimeride yanlis yazmisiniz hatta neyse ben onlari soylemiyim insanlara yanlis bilgi vermeyin ama kutlarim sizi gene cince gercekten sabir ve calisma isteyen bir konu bunlara dikkat ( biraz ucuzlat kelimesi,catal,lutfen cay getirin, hafiften baktiklarim bunlar benim bilmem anladinizmi) bu konuyu actiginiz icin ben cok mutlu oldum konusmak guzeldi zai jian ![]() |
|
|
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Profesör
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Giriş: Nov 2006
Konum: ----57----
Mesaj: 2,134
Tecrübe Puanı: 621
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
doğrularını söyleyip düzeltirmek senin elinde... saygılar..
__________________
kelemet
www.hayatinrengi.net
İnsan yiyeceksiz, giyeceksiz edemez: Bunlar için didinmene bir şey denmez. Ondan ötesi ha olmuş, ha olmamış: Bu güzelim ömrünü satmaya değmez. ÖMER HAYYAM |
|
|
|
![]() |
| Şu an bu konuyu görüntüleyen kullanıcı sayısı: 1 (0 üye ve 1 misafir) | |
| Konu Araçları | |
| Görünüm Modları | |
|
|