Home Rules Contact
Dini ilimler, Eğitim ve Kişisel gelişim siteniz

Günün Ayeti:
Mü'minler ancak kardeştirler. Öyle ise kardeşlerinizin arasını bulup düzeltin ve Allah'tan korkup sakının. Umulurki esirgenirsiniz.
Hucurat Suresi, 10
Kayıt Mail Üye Listesi Ajanda Konuları Okundu İşaretle

Dini ilimler, Eğitim ve Kişisel gelişim siteniz » Kültür, Sanat, Biyografi, Bilim & Teknoloji, Hayata Dair » Kültür, Sanat, Biyografi, Bilim & Teknoloji » Tarihimizden Kesitler » Shakespeare’in mendili Osmanlı'dan gitmiş

Tarihimizden Kesitler Genel Tarihimize mal olmuş kişiler ve olaylar...

 



Yeni Konu Gönder Yanıtla
 
LinkBack Konu Araçları Görünüm Modları
Eski 06-18-2007, 21:15   #1 (permalink)
Turkuaz
 
Mesaj: n/a
 
Varsayılan Shakespeare’in mendili Osmanlı'dan gitmiş


TTerör bu defa Londra’yı vurdu. Tony Blair, parlamentoda yaptığı konuşmada ‘ılımlı İslam’a kuvvetli bir sinyal yaktı. Bush gibi ‘Haçlı seferleri’ tabirini ağzına almamaya özen gösterdi. Bu ümit verici bir gelişme.
Aslında İngiltere’de önemli bir kurum, Shakespeare Globe (Shakespeare Küresi) Müslümanlarla diyaloğu, onları ve dünyalarını anlamayı ve bu dünyanın İngiliz kültür ve tarihiyle barıştırmayı deneyen sürpriz bir girişimde bulunmuştu geçen yıl ve tema olarak “Shakespeare ve İslam”ı seçmişti. Çünkü 2004 yılında, Shakespeare’in en ünlü ve en “Doğulu” eserlerinden “Othello” 400 yaşına basıyordu.

Görüyorsunuz, su uyur, Batı uyumaz! Adamlar bir eserin 400. yıldönümünü bile bir vesile sayıp yeri göğü yıkıyorlar. Bize gelince; önümüzdeki yıl İbn Haldun’un ölümünün 600. yıldönümünü idrak edeceğiz. Bakalım hatırlayan olacak mı?

Neyse, Kasım-Aralık aylarında başta “Othello” olmak üzere çeşitli oyunlar sahnelendi; salonlarda Shakespeare’in İslamiyet’ten ve Osmanlı’dan bahseden kitapları toplu olarak okundu; kurslar, sergiler, seminerler ve konferanslar düzenlendi. Shakespeare uzmanları ve İslam tarihçileri konferans vermeleri için davet edildi ve bu kültürel etkileşimden her iki tarafın da istifade edip ortaya bir sinerjinin çıkması hedeflendi.

Shakespeare Globe’un son derece aklı başında müdürü Patrick Spottiswoode, bu ilginç temanın nereden çıktığını şöyle izah ediyor:

“Othello, Venedik’te ve Katolik toplumunda yaşayan bir Mağripli Müslüman’dı. Shakespeare onun dininden bize bahsetmemiş olsa da, muhtemelen Müslüman olarak dünyaya gelmiş ve sonradan Katolik olmak zorunda kalmıştı. Othello Osmanlı İmparatorluğu’yla savaşması için Kıbrıs’a gönderilmişti. Onu ortadan kaldırmayı amaçlayan oyunun kötü adamı İago [İngilizcesiyle James], aynı zamanda Katolik İspanya’nın koruyucu azizinin ismidir. İago’nun bir Mağrip ordusuna karşı verilen savaşın şafağında İspanyol ordusuna göründüğü söylenir. Onun adı bundan sonra Sant İago Matamoras olmuştur, bir başka deyişle, ‘Mağrip Kasabı James’. Shakespeare’in kurguladığı İago ise azizden başka her şeye benzemektedir.”

Bu ifadelerden neleri anlamalıyız dersiniz?

Bir kere, “Othello” piyesindeki olayların Osmanlıların Kıbrıs’a düzenleyecekleri ve fetihle sonuçlanacak seferin arefesinde, mekân olarak da büyük ölçüde Kıbrıs’ta ve Kıbrıs’ın savunması olayları etrafında cereyan ettiğini bilmekte fayda var.

İkinci olarak, piyesin mihver kişisi olan Othello, piyes boyunca her haliyle ‘Müslüman’ olduğunu belli eden derin bir karakterdir: Bahadır, mert, açık yürekli, budala denilecek kadar dürüst, zamanın İngiltere’sinde bile sadakate ve saf aşka olan inancıyla nesli tükenmiş sayılan üstün bir değerin temsilcisidir. Yok olmaya yüz tutmuş insanlığı gururla temsil eder. Her şeyin para olmaya başladığı bir dünyada gururu, şerefi, sadakati savunur ve o uğurda ölmeyi seve seve göze alır. Onu aldatan sinsi ‘şeytan’ İago ise manevî değerleri çehresinden silmeye başlamış bir dünyanın temsilcisidir. Othello dürüstlüğü ve safdilliği yüzünden İago’ya kanar, onun uydurduğu, karısından şüphelenip kıskançlık krizlerine girmesine, nihayet onu öldürmesine yol açan telkinlerine kapılır ve sonunda kendi hançeriyle hayatına son verir.

Üçüncü olarak ise Shakespeare’in Hıristiyan dünyasının içinde dolaşan bu ‘yabancı’nın, Othello’nun karşısına çıkarttığı İago tipi, adını, Müslümanları 7 asırlık yurtları Endülüs’ten ‘temizlemiş’ olan İspanyolların koruyucu azizinden almıştır ki, dikkate değer bir durumdur. Üstelik azizin isminin piyeste şeytanî bir karaktere verilmiş olması da ayrıca manidardır. Bu eserde Shakespeare’in verdiği mesaj, Özdemir Nutku’nun deyişiyle, saflık ve dürüstlüğün yalan ve düzen dünyası karşısında uğradığı yenilgi ama öbür yandan da bu insanlık dışı düzene karşı saf sevgi ve sadakat erdeminin yüceltilişidir.

Shakespeare Globe’un müdürü bunları söylüyor ama yaptıkları bence daha da önemli. Bir edebî eseri nasıl gündemde tutarsınız? Mesela şu piyeste geçen “mendil” motifi dikkatinizi çekti mi? Peki neden mendil? Ya mendil etrafında kurulu işaretler düzeninin anlamı nedir? Desdemona’nın işmar etmek üzere düşürdüğü söylenen ve sadakatsizliğinin kanıtı olarak kullanılan mendil için bakın ne yapmış müdürümüz? Kendi ağzından dinleyelim:

“Piyeste Othello, eşi Desdemona’ya üzeri çilek benekli bir mendil hediye etmişti. Shakespeare Globe’da eseri izlemeye gelen çocuklar, aldıkları mendile kendi aşklarını işleyecek, hatta bazıları profesyonel olarak nakış yapacaklar. Osmanlı mendilleri ve “Othello” hakkında bir internet kaynağı da yayına sokulacak.”

İşte bu! Adam çözmüş olayı. Tabii ki piyesteki mendil, bizim mendilimizdi! Yani Osmanlı mendili! Avrupa’da o kadar meşhur olmuştu ki bu mendiller, Shakespeare, eserini orijinal kılabilmek için piyeste mendil motifini kullanmış ve bu motifi de bizden almış. Üstelik bunu biz değil de, yazık ki, yazıklar ki, elin İngiliz’i bulup ortaya çıkartıyor. Dahası, tiyatroya piyesi izlemeye gelen çocuklara bizim mendillerimizi satıyor ve böylece onları eserin içine çekmeye uğraşıyor! Hem de İngiliz toplumunu Shakespeare üzerinden İslamiyet’in öcü olmadığına, İslamiyet’i anlamanın önemine ikna etmeye çalışarak.

Hangisine yanalım dostlar! Uzmanlarımızın Shakespeare’in İslam’a ve Osmanlı’ya dair yazdıklarını yıllardır es geçişlerine mi, yoksa kendi Shakespeare’lerimizin mendillerini yeni nesillere bir türlü uzatamayışımıza mı? Siz buna karar veredurun, ben Shakespeare’in İslam’a ve tasavvufa duyduğu ilgi ve eğilimi kalın bir mercek altına almaya başladım bile. Haberiniz olsun: Sufi Shakespeare’i keşfe çıkıyoruz haftaya.

Alıntı:
MUSTAFA ARMAĞAN'ın 17/07/2005 tarihli yazısı...
Alıntı Yaparak Cevapla
Yanıtla



Şu an bu konuyu görüntüleyen kullanıcı sayısı: 1 (0 üye ve 1 misafir)
 
Konu Araçları
Görünüm Modları

Gönderme Kuralları
Yeni konular açabilirsiniz --> izin yok
Yanıtlar gönderebilirsiniz --> izin yok
Eklentiler gönderebilirsiniz --> izin yok
Mesajlarınızı düzenleyebilirsiniz --> izin yok

vB koduAçık
SimgelerAçık
[IMG] kodu Açık
HTML kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Saat 00:37.

Design byVBMode
Powered by vBulletin Version 3.6.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.1.0
TR Çeviri : Tunaltay






HAYATIN RENGİ


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382